﻿<Note1:Dělová koule A. P. Carter  Miroslav Jaroš>

<Label:1>:[G]Od pobřeží k pobřeží do Appalačských [C]hor 
[D7]projet celý Tennessee je pro ni malej [G]fór 
je krásná a je štíhlá má novej nátěr [C]kol 
[D7]do kopce si hvízdá Wabash Cannon [G]Ball. 

<Label:R>[G]Poslouchej, jak hvízdá do rachocení [C]kol 
[D7]zná ji každej v New Yorku i dole v Balti[G]more 
a hoboes v Minnesotě řvou „Lidi to je [C]gól 
[D7]projedem třeba džunglí s  Wabash Cannon [G]Ball“ 
<Label:Sólo mandolína>
<Label:2>:Přijela z Birminghamu, byl pěknej zimní den 
já na nádraží zaslech, jak říká starej Ben 
„To je ta holka z Tennessee, má novej nátěr kol 
přijela z Birminghamu Wabash Cannon Ball“. 

<Label:R>Poslouchej, jak hvízdá do rachocení kol...
<Label:Sólo banjo>
<Label:3>:Frajeři v New Yorku znaj, co frčí v Baltimore 
na západ módu přiváží Wabash Cannon Ball 
k Michiganským jezerům a do Skalistých hor 
na západ módu přiváží Wabash Cannon Ball

<Label:R>Poslouchej, jak hvízdá do rachocení kol... 
<Label:Sólo basa>
<Label:R>Poslouchej, jak hvízdá do rachocení kol... 
